Sau nhiá»u năm tiếp khách Tây ở Việt Nam, tôi nháºn thấy há» thÆ°á»ng phà n nà n vá» tiếng còi quá lá»›n. NgÆ°á»i Việt Nam có thể “nghe thấy tai ngheâ€, nhÆ°ng du khách phÆ°Æ¡ng Tây lại thấy lạ. Há» nghÄ© rằng đây là má»™t loại ô nhiá»…m – “ô nhiá»…m tiếng ồn”.
Má»™t lần, khi chiếc ô tô bảy chá»— lao vút vá» phÃa sau, tôi và hà nh khách Ä‘ang Ä‘i nhanh. Nhóm khách nam hốt hoảng đạp bình hoa lên vỉa hè. Rất may là chủ cá»a hà ng không bắt anh phải bồi thÆ°á»ng. – “Tại sao há» thổi còi nhiá»u lần?â€, “Nhiá»u lần thổi còi quá?†– Tôi thÆ°á»ng nháºn được những câu há»i nà y từ khách hà ng phÆ°Æ¡ng Tây. Äáp lại, ngÆ°á»i ta bấm còi xua Ä‘uổi khách, Ä‘á» phòng va chạm, tôi há»i thêm má»™t câu: “Có bệnh viện mà đoà n chúng tôi Ä‘i ngang qua, có biển báo mà sao há» còn bấm còi? Giải thÃch vì những lý do nhÆ° ngÆ°á»i lái xe thiếu ý thức, thói quen xấu nhÆ°ng cải thiện dần.
Khi xe của chúng tôi dừng lại ở đèn Ä‘á», chiếc xe tải phÃa sau chiếc xe đó phát ra tiếng “bÃp” lá»›n. Khách tá»± há»i lại mình: “Tại sao xe lại hú còi?†Tôi cÅ©ng nháºn thấy không chỉ khách Tây mà cả ngÆ°á»i Việt vẫn bị tuýt còi.
Tiếng còi xe trên phố khiến ngÆ°á»i nÆ°á»›c ngoà i tò mò muốn quay video giao thông trong khu phố cổ Hà Ná»™i. Video: FeelMoreAlive
Vá» văn hóa ẩm thá»±c, hầu hết khách phÆ°Æ¡ng Tây Ä‘á»u e ngại khi ngồi trong nhà hà ng có phong cách tiệc cÆ°á»›i ở Việt Nam. Há» sợ tiếng nói từ má»i hÆ°á»›ng, tiếng cÆ°á»i nói “không ai kém ai”, và sợ bắn ra từ kÃnh và tóc mái. Trong cảnh há»—n loạn nhÆ° váºy, khách Tây không thể táºp trung và giao tiếp khi dùng bữa. Khi bÆ°á»›c chân và o lÄ©nh vá»±c hÆ°á»›ng dẫn viên du lịch, tôi nháºn ra Ä‘iá»u nà y sau khi trải qua má»™t lá»›p há»c rất tốn kém. Ä‚n tốt. Cứ sau khi khóc “dzô, dzô†trên bà n nhà hà ng, những ngÆ°á»i khác lại tiếp tục tìm cách. Äây cÅ©ng là điểm khác biệt trong sinh hoạt văn hóa ẩm thá»±c giữa ngÆ°á»i phÆ°Æ¡ng Tây và ngÆ°á»i à Äông. Vì váºy, dá»±a trên kinh nghiệm, khi váºn hà nh ngà nh ăn uống để cung cấp dịch vụ cho du khách Việt Nam, các chủ quán thÆ°á»ng đặt ra tiêu chuẩn: tổ chức phục vụ thá»±c khách châu à không được phục vụ thá»±c khách châu Âu. ngược lại.
Má»™t loại ô nhiá»…m tiếng ồn khác vá»›i khách phÆ°Æ¡ng Tây là loa thÃnh phòng. Cách đây và i năm, vá»›i má»—i nhóm khách, tôi phải giải thÃch qua loa trong phòng.
“Nà y, chúng tôi chÆ°a dáºy thì sáng nay. Có má»™t giá»ng nói lá»›n ở khu vá»±c nà y. Há» nói rằng phải mất 30 phút. Chúng tôi nghÄ© rằng có chuyện gì đó đã xảy ra và chúng tôi sẽ thức dáºy sá»›m, nhÆ°ng sau đó chúng tôi không còn lo lắng vỠâm nhạc nữa Bây giá». Nó là gì sau đó? “, Ông Jose Paulino, khách Bồ Äà o Nha, tôi muốn biết. Paulino vừa tỉnh vừa giáºn, không tin lá»i giải thÃch cặn kẽ của tôi. Anh ấy không chấm dứt nghi ngá» của mình cho đến khi tôi đến cá»™t loa thÃch hợp.
Ông Jose Pualino, bác sÄ© phẫu thuáºt tim ngÆ°á»i Bồ Äà o Nha (bên phải), phòng của má»™t khách du lịch rất tò mò biết ngÆ°á»i nói. Nhiếp ảnh: Äăng Tú
Khoảng 2 năm trở lại đây, khách Tây không còn bị quấy rầy bởi tiếng loa của giáo xứ nữa mà bị “tra tấn†bởi âm thanh karaoke khi há» dừng xe qua đêm ở má»™t số thôn. Äiá»u nà y không chỉ đúng vá»›i khách Tây mà còn đúng vá»›i cả khách Việt, nhÆ°ng vấn Ä‘á» là du khách Tây không thể hiểu được lá»i bà i hát sau khi bị ép nghe nhiá»u tiếng đồng hồ. Thông thÆ°á»ng, há» dà nh cả đêm yên tÄ©nh trong nÆ°á»›c để Ä‘á»c sách, vì ca hát sẽ kéo dà i đến 11 giỠđêm. -Buổi đêm khách tây sợ chó sủa. Tôi há»i ngÆ°á»i khách: “Anh ở đâu mà con chó không sủa?” Cặp vợ chồng ngÆ°á»i Pháp Claire Delamare trả lá»i: “Những con chó ở đây rất ngoan. Chúng hiếm khi sủa. Nếu chúng tôi là m Ä‘iá»u nà y, chúng tôi sẽ ở ban ngà y thay vì ban đêm. Sủa., Sẽ bị phạt và i trăm euro và con chó sẽ bị tịch thu. â€- Bà Claire cho biết ở quê nhà , luáºt pháp tháºm chà còn cấm thổi phồng và o ban đêm. Tôi giải thÃch vá»›i cô ấy rằng ở Việt Nam cÅ©ng có dá»± luáºt vá» quản lý tiếng ồn trong trang trại, nhÆ°ng tôi nghÄ© là “không có khả năng xảy ra. – Tôi nói vá»›i cô Claire bà i hát mÆ¡ mà ng vỠđùi gà , mà tôi không nhá»› khi khách phÆ°Æ¡ng tây Ä‘ang buồn ngủ khi ngủ. Má»™t trong những giá»ng nói.
Có lần ở Ninh Bình, má»™t du khách vá»™i nói vá»›i tôi: “Anh đến rồi, ôi không thể tưởng tượng nổi. Ba giá» sáng hôm nay, con gà đã cất tiếng khóc chà o Ä‘á»i”. Chúng tôi thức dáºy và không thể ngủ.Chồng chị nói thêm: “Dạ, câu đầu hát sau mấy em hát Con gà con đâu!†Vị khách Thụy SÄ© nói vá» tiếng gà gáy đặc trÆ°ng của vùng quê Việt Nam. Và o ngà y của cha mẹ tôi, khi má»i thứ trở nên khan hiếm, tiếng gà giống nhÆ° má»™t chiếc đồng hồ báo thức. “Ã’, ó, o” mà các em nghe được là câu đầu tiên trẻ em Việt Nam há»c ghép vần trong ngà y đầu tiên Ä‘i há»c.
Tôi nói vá»›i há»: “Ông bà ở đó. Mình sẽ quen thôi. Chán lắm, nhÆ°ng má»—i giá»ng nói là má»™t trải nghiệm khám phá trong chuyến Ä‘i đến đất nÆ°á»›c của chúng ta.” Sau đó, má»—i sáng tôi cÆ°á»i Rất nhiá»u. Thay vì nói “má»™t đêm ngon giấc, còn má»™t đêm ngon giấc thì sao?”. Tôi há»i: “Con còn nghe thấy tiếng gà trống gáy không?”