Doãn Quốc Việt (全 宁) đến Madagascar vào ngày 25 tháng 11 và không quên tìm ngay một quán mì ở địa phương. Theo ông, chỉ có một quán phở, không có đầu bếp Việt Nam, một tô có giá gần 100.000 đồng (4,4 đô la Mỹ), và “thu nhập của người dân trung bình khoảng 50 đô la Mỹ một tháng”. – Trong tô phở cuối cùng anh ăn ở Madagascar, người Việt Nam đã đến. Ảnh: NVCC .
Cũng như nhiều quán phở không chuyên ở nước ngoài, một tô phở ở Madagascar không khác gì nước sôi. Tuy nhiên, đó sẽ không bao giờ là tô phở Việt Nam cuối cùng được làm tại Việt Nam kể từ tháng 6.
“Ở Việt Nam, tôi thường ăn phở vào buổi sáng, tôi thích nhất. Anh ấy nói:” Khi đi du lịch nước ngoài, tôi chọn ăn phở một phần vì dễ ăn và tốt cho sức khỏe vì nhiều nơi chế biến thêm phần rườm rà. “He said., Ẩm thực Việt Nam, nhà hàng Việt Nam” … tìm một nhà hàng Việt Nam. Phở được nhiều quán nhậu say, nhưng người Việt Nam không quen chụp ảnh thì nhớ mãi hương vị. Cô chủ đã lâu không gặp người Việt nên rất nhiệt tình làm một tô phở to ngon. Một số nhà hàng kinh khủng, có lẽ vì đầu bếp hoặc chủ sở hữu không phải là người Việt Nam. Nhiều nhà máy chế biến lạ đã làm phở cạn kiệt “, một người đàn ông 28 tuổi đã đi đến 45 quốc gia và vùng lãnh thổ cho biết.
Bát phở đắt nhất từ Thụy Sĩ là 20-22 USD Rẻ nhất là Campuchia 2-4 USD. Nhiếp ảnh: NVCC .—— Chàng trai đến từ TP Quảng Ninh không chỉ ăn Phở mà còn tính giá món ăn này lập thương người trong giới Bảng giá được gọi vui là Thẻ Phở Việt Là một giáo viên dạy tiếng Anh, Việt cho biết anh lập ra ban này để giới thiệu cho học sinh về quốc kỳ và giá cả của từng quốc gia.
“Phiên bản này tôi tạo ra chỉ là Ngược lại, vì ở một quốc gia, giá phở được phân theo quốc gia / khu vực và thành phố có thể đắt hơn các thị trấn nhỏ hoặc thị trấn khác. Ngay cả đối với các cửa hàng gần đó, giá cả có thể khác nhau, nhưng chúng không chênh lệch nhiều. Ở Hoa Kỳ, tôi ăn mì ống hầu như mỗi ngày. Khi đến Tân Thế Giới, anh ấy luôn thử các món ăn truyền thống, ở những nước khó về ẩm thực, tôi sẽ chọn nhà hàng Trung Quốc, Nhật Bản hoặc Hàn Quốc vì hương vị của họ tương đối gần với ẩm thực Việt Nam. Không ít lần, các giáo sư của Trường Đại học Quảng Ninh được các bạn đón nhận, bạn bè quốc tế yêu thích ẩm thực Việt Nam, đặc biệt là phở và bánh mì, cũng rất phổ biến trong các quán ăn Việt Nam ở nước ngoài, nhưng cơm hay phở cũng đã có nhiều thay đổi để thích nghi. Hương vị của người dân địa phương.
Tiếng Việt trên chuyến tàu ntain Việt Nam và Thụy Sĩ. Ảnh: NVCC .
Việt Nam đã từng đến hơn 20 quốc gia trước đây nên lần này tôi chỉ dành hai đến ba ngày ở Úc, New Zealand, Canada, Mỹ, Pháp … và gặp gỡ bạn bè. – “Thực ra tôi không chuẩn bị hay lên kế hoạch gì, nên những nơi ngắn nhất tôi đến trong vòng 24 giờ như Thái Lan, Malaysia, Đài Loan, Panama … Vì hầu hết đều quá cảnh nên tôi đã đến thăm vài lần trước đây. Anh kể lại rằng chúng tôi đã ở lại lâu hơn trên con đường đẹp đẽ và xa lạ này. Cho đến nay, có thể là Chile, Cuba, Iceland, Anh, Croatia .. Chúng tôi ở lại những nơi này khoảng 5 đến 7 ngày. Việt Nam dự định sẽ Các trường đại học Cambridge, Oxford và Harvard cung cấp một số khóa học ngắn hạn liên quan đến tâm lý xã hội, phương pháp giảng dạy tiếng Anh và hội thảo. Ted phát biểu trong một đến hai ngày. Đây là cách anh ấy cam kết trau dồi dịch vụ tốt hơn trong việc giảng dạy tiếng Anh và giúp đỡ cha mẹ của mình. . Và học sinh hiểu được tầm quan trọng của ngôn ngữ này trong thời đại quốc tế hóa.
Xem thêm ảnh du lịch, các tay du côn tiếng Anh thế giới chuyên nghiệp
Weian